Over The Future Lyrics.

Artista: Karen Girls (可憐Girl’s)
Tema: Over The Future
Incluído en: Zettai Karen Children OP Single – Over The Future (Karen Girl’s)
Lanzamiento: 2008/Jun/25

Romaji

Kana riki teru muteki no PAWAA! Maji de ii kanji
Zettai Karen! Dakara make nai! Ashita e saa ikou

Yeah! Zettai! Daitan!
Yeah! Saidai! Daitan!

Tada matte iru dake no kinou wo mo nugi sutete
WAKU WAKU dekiru kyou wo teni shitai

Fureau dakede wakaru kokoro no RIMITAA
toki hana tare taru hora Yes! Change the World!

Atsui batoru nando mo torai! Riaru wotsuranuite
Zettai Karen! Dakara make nai! Suriru ga sa ikou!

(A) Yuuki ga sekai no yami wo terashi hajimeru!
Anata ga kureta kiseki afureru
dare ni mo nite nai egao hokori nishitara
mirai wo ima koe you

Yeah! Zettai! Daitan!
Yeah! Saidai! Daitan!

Konna konnan datte andai heiki dashi
DOKI DOKI shinagara mata hamaa teku

Teyuu ka matte runo wa raku dake jyanai koto
waka ri hajimeteru kara Don’t lose my way!
Kizutsu kunomo osore naide doko ni demo ike ru
Zettai Karen! Sorega porishii! itami mo tanoshi meru

Namida wa yume no ari ka wo sagasu kagayaki
sorezore chigau hikari wo hanatsu
kanashimi kakae komu nara watashi mo na kou
mirai wa kono teni aru

Repetir (A)

Kanji

かなリキてる 無敵のパワー!マジでいいカンジ
絶対可憐! だから負けない! 明日ヘ さあいこう

Yeah! 絶対! 大胆
Yeah! 最大! 大胆!

ただ待っているだけの 昨日をも脱ぎ捨てて
WAKUWAKU できる今日を 手にしたい

触れあうだけでわかる 心のリミター
とき花たれたるホラ Yes! Change the World!

熱いバトル 何度もトライ! リアルをつらぬいて
絶対可憐!だから負けない! スリルがサイコー!

勇気が世界の闇を 照らし 始める!
あなたがくれた奇跡あふれる
誰にも 似てない笑顔 誇リにしたら
未来を今越えよう

Yeah! 絶対! 大胆!
Yeah!最大! 大胆!

こんな困難だーて 案代平気だし
DOKI DOKI しながらまた ハマーてく

てゆーか「待ってるのはラクだけじやない」こと
わかリ 始めてるから Don’t lose my way!

傷つくのも怖れないで どこにでも行ける
絶対可憐!それがポリシー! 痛みも楽しめる

涙は夢のあリかを 探す輝き
それぞれ違う光を放つ
悲しみ抱え込むなら 私も泣こう
未来はこの手にある

勇気が世界の闇を 照らし 始める!
あなたがくれた奇跡あふれる
誰にも 似てない笑顔 誇リにしたら
未来を今越えよう

Sientete libre de copia-pegar la letra en tu sitio, un comentario o link de vuelta a Oh! Melody se apreciará. Romaji por mí, podría contener algunos errores.

C\C (Cinderella\Complex) Lyrics.

High-King Artista: High-King
Canción: C\C (Cinderella\Complex)
Incluido en: C\C (Cinderella\Complex) / Lado A / Track 01
Lanzamiento: 2008/Junio/11.

Sientete libre de copia-pegar la letra en tu sitio, un comentario o link de vuelta a Oh! Melody se apreciará. Romaji por mí, podría contener algunos errores.

C\C (Cinderella\Complex) Lyrics

NANANANANANA x3 Give me love x2
NANANANANANA x3 Give me love x3

Dare mo kare mo ga kawayuku mieru wa (Takahashi)
ashi no nagai kanojo zuruku omou wa (Takahashi)
koi o shi te te mo okubyou ni naru wa (Tanaka)
ano ko mi taku sune cha tada no wagamama ni naru (Tanaka)

Kodomo no koro ni haha ga (Yajima) yon de kure ta hanashi ha (Maeda)
itsuka sonouchi kitto (Shimizu) yume ga kanau (Takahashi)

Lonely x3
Give me love x2 Give me
pyua ni toki ga sugi te (Tanaka) cinderella complex
baby x3 yume ga kooritsuku
dare ka mukae ni ki te yo ii ko ni shi teru noni (Takahashi)

NANANANANANA x3 Give me love x2
NANANANANANA x3 Give me love x3

Kyonen no hou ga ike te ta no ka na (Tanaka)
yasashii kare datta atonomatsuri ne (Tanaka)
terebi mi te te mo namida ga de chau wa (Takahashi)
yoku aru kazoku no anime na no ni nake chau wa (Takahashi)

Junsui ni dareka o (Yajima) shinji rare ta ano koro ha (Maeda)
otona ni naru hi no koto (Shimizu) souzou tsuka nai (Tanaka)

Lonely x3
Give me love x2 Give me
risou tte nani na no yo (Takahashi) cinderella complex
baby x3 shinji te iru noni
anata doko ni iru no yo 12 ji sugi chau yo (Tanaka)

Lonely x3
Give me love x2 Give me
pyua ni toki ga sugi te (Tanaka) cinderella complex
baby x3 yume ga kooritsuku
dare ka mukae ni ki te yo ii ko ni shi teru noni (Takahashi)

Lonely x3
Give me love x2 Give me
risou tte nani na no yo (Takahashi) cinderella complex
baby x3 shinji te iru noni
anata doko ni iru no yo 12 ji sugi chau yo (Tanaka)

NANANANANANA x3 Give me love x2
NANANANANANA x3 Give me love x3

誰も彼もが かわゆく見えるわ
脚の長い彼女 ずるく思うわ
恋をしてても 臆病になるわ
あの子みたく拗ねちゃ ただのワガママになる

子供の頃に母が 読んでくれた話は
いつかそのうちきっと 夢が叶う

Lonely Lonely Lonely
Give me love Give me love Give me
ピュアに時が過ぎて シンデレラコンプレックス
ベイビ ベイビ ベイベ 夢が凍りつく
誰か迎えに来てよ 良い子にしてるのに…

NANANANANANA x3 Give me love x2
NANANANANANA x3 Give me love x3

去年のほうが イケてたのかな
優しい彼だった 後の祭りね
テレビ見てても 涙が出ちゃうわ
よくある家族の アニメなのに泣けちゃうわ

純粋に誰かを 信じられたあの頃は
大人になる日のこと 想像付かない

Lonely Lonely Lonely
Give me love Give me love Give me
理想って何なのよ シンデレラコンプレックス
ベイビ ベイビ ベイベ 信じているのに
あなたどこにいるのよ 12時過ぎちゃうよ…

Kiss! Kiss! Kiss! Lyrics.

Buono!Artista: Buono!
Canción: Kiss! Kiss! Kiss!
Inclui­do en: Kiss! Kiss! Kiss! Single / Lado A / Track 01
Lanzamiento: 2008/Mayo/14.

Sientete libre de copia-pegar la letra en tu sitio, un comentario o link de vuelta a Beripop Magazine se apreciará. Romaji por mi­, podrí­a contener algunos errores.

Kiss! Kiss! Kiss! Lyrics

Kotae nante doko ka ni (Suzuki)
aru tte omotte cha dame sa (Suzuki)
kotae nante jibun no (Tsugunaga)
naka dake ni aru n da (Tsugunaga)
kakkoii jan

Arinomama sunao na kimochi zenbu (Natsuyaki)
yappa ai jan
ima no mama afure ta kimochi zenbu (Suzuki)

Seiippai hi ni mukatte (Tsugunaga)
butsuke te miyou yo (Tsugunaga)
mae mui te kao age te (Natsuyaki)
nai teru (Natsuyaki)
hima wa nai yo (Natsuyaki)

Jounetsu no kisu! kono “seishun” ni kisu!
ima ganbatteru
kimi ga daisuki (Suzuki)
saikoo no kisu! sono “zenryoku” ni kisu!
mune ippai no omoi
tsutae tai n da yo (Tsugunaga)

A.i.shi.te.ru (Natsuyaki)

Riyuu nante doko ni mo (Suzuki)
mitsukara naku tatte ii sa (Suzuki)
kidui ta toki wa mou (Tsugunaga)
hashiridashi teru n da (Tsugunaga)
datte ima jan

Tsukinuke te hadashi no mama de zutto (Natsuyaki)
son de ai jan
tsuranui te akirame nai de zutto (Suzuki)

Kanashii hi wa onaka (Tsugunaga)
ippai tabere ba ii (Tsugunaga)
tamani hekon dara (Natsuyaki)
hiru made (Natsuyaki)
ne tere ba ii (Natsuyaki)

Kandou no kisu! kono “shunkan” ni kisu!
ima ganbatteru
kimi ni age tai (Tsugunaga)
don mai no kisu! sono “yancha” ni kisu!
mune ippai no omoi
kanji tai n da yo (Natsuyaki)

Da.ki.shi.me.te (Suzuki)

Kanashii hi wa onaka (Tsugunaga)
ippai tabere ba ii (Tsugunaga)
tamani hekon dara (Natsuyaki)
hiru made (Natsuyaki)
ne tere ba ii (Natsuyaki)

Jounetsu no kisu! kono “seishun” ni kisu!
ima ganbatteru
kimi ga daisuki (Natsuyaki)
saikoo no kisu! sono “zenryoku” ni kisu!
mune ippai no omoi
tsutae tai n da yo (Suzuki)

A.i.shi.te.ru (Tsugunaga)

Detalles del Sencillo

Resonant Blue Lyrics.

Resonant Blue CLBArtista: Morning Musume
Canción: Resonant Blue
Incluido en: Resonant Blue Single / Lado A / Track 01
Lanzamiento: 2008/Abril/16

Sientete libre de copia-pegar la letra en tu sitio, un comentario o
link de vuelta a Beripop Magazine se apreciara. Romaji por mi­, podrí­a
contener algunos errores.

Resonant Blue Lyrics

CRY CRY dono kurai
watashi wo suki na no?
Tonight Tonight KISU shinai
asobi ja KISU shinai

Uh-m
karui ko ni
yoku mirareru
kao no sei? mou nareta kedo WOW

Sameta ko ja
nai koto dake
APIIRU suru no mo
BAKA rashii ah

CRY CRY dono kurai
watashi wo suki na no?
Tonight Tonight KISU shinai
asobi ja KISU shinai

An
honki ka dou ka

wakaranai
kantan ni watasanai Baby baby

Miesuita
uzai kotoba nanka wa
mou kiki akita wa ah

Dakedo nee nee dakedo

Dakedo nee nee dakedo
Uh~ WOWWOWWOW

Dakedo nee nee dakedo

Dakedo nee nee dakedo
Oh~ WOWWOWWOW

Hitori no yoru wo

kazoeteiru Ah

Kanashimi ga kodama suru
WOW…
mayonaka wo shimetsukeru
WOW…
sono kabe wo tsukiyabutte
WOW…
HELP ME HELP ME HELP ME

Kanashimi no RIZONANTO
WOW…
mannaka de narihibiku
WOW…
shinjitai itsu no hi ka
WOW…
tasukete dareka
HELP ME HELP ME HELP ME

CRY CRY dono kurai
watashi wo suki na no?
Tonight Tonight KISU shinai
asobi ja KISU shinai

Ha-i
TAIPU to ka
kimochi da to ka
ima dake de nani ga wakaru? WOW

Isshougai
mamoreru hodo
kakugo mo nai no ni
BAKA rashii (ahx3)

CRY CRY dono kurai
watashi wo suki na no?
Tonight Tonight KISU shinai
asobi ja KISU shinai

Ha-i
toshiue to
kaiwa suru no
sonna ni ku ja nai keredo Uh Baby

Kuruma to ka
kakkou to ka
sonna no jiman wa
mou ii kara ah ah

Dareka nee nee dareka

Dareka nee nee dareka
Uh~ WOWWOWWOW

Dareka nee nee dareka

Dareka nee nee dareka
Oh~ WOWWOWWOW

Mou sugu asa ne
hitori no asa ah

Kanashimi ga kodama suru
WOW…
kono mune wo shimetsukeru
WOW…
sono toki wo tobikoete
WOW…
HELP ME HELP ME HELP ME

Kanashimi no RIZONANTO
WOW…
kokoro made narihibiku
WOW…
kanjitai yasashisa wo
WOW…
tasukete dareka
HELP ME HELP ME HELP ME

HELP ME!

CRY CRY dono kurai
watashi wo suki na no?
Tonight Tonight KISU shinai
asobi ja KISU shinai
CRY CRY dono kurai
watashi wo suki na no?
Tonight Tonight KISU shinai
asobi ja KISU shinai

Note que mi persona lamentablemente no sabe distinguir las diferentes voces de las chicas de Morning Musume aún, la ayuda será apreciada.

Namida no Iro Lyrics.

°C-ute Acabo de sacar la letra de Namida no Iro y me he dado cuenta de una triste realidad, la canción parece casi como extraída de 3rd ~LOVE Escalation~ pues se asemeja más a un dúo Airi + Maimi + las demás chicas a modo de coro, que otra cosa, eso sí, nadie lo quita el buen arreglo.

Sientete libre de copia-pegar la letra en tu sitio, un comentario o link de vuelta a Beripop Magazine se apreciará. Romaji por mí, podría contener algunos errores.

Namida no Iro Lyrics

Goujou (Todas)

anata wa goujou wakarazuya no mama ne (Yajima)

mou tsukiai kire nai sayonara itoshii hito (Suzuki)

Yuujou (Todas)

tomodachi nante modoreru wake nai desho (Yajima)

kono saki mo wagamama ni furimawasu tsumori (Suzuki)

Honki nara sorenari ni yurusu tsumori datta (Todas)

puraido wo kizutsuke ta ano hi ha yuruse nai (Todas)

namida tomara nu namida kore desu kitto suru wa (Todas)

anata wo shinji te ta ano hi ga mottainai (Yajima)

soredemo aishi te ta (Suzuki) anata to no sayonara (Todas)

Douyou (Todas)

kokoro no sukima kaze mo hiki sou da kedo (Suzuki)

sore nara sugu naoru shi sayonara itoshii hito (Yajima)

Aijou (Todas)

dou iwa re te mo yori o modosa nai kara (Suzuki)

mou denwa ha de nai wa donnani sabishiku te mo (Yajima)

Itsumo yori hayai kedo beddo ni hairu wa (Todas)

natsukashii kioku to no tatakai no jikan (Todas)

namida omoide namida kanashiku nanka nai yo (Todas)

watashi mo goujou ne imagoro sou omou wa (Suzuki)

annani aishi te ta (Yajima) anata to no sayonara (Todas)

Namida tomara nu namida kore desu kitto suru wa (Todas)

anata o shinji te ta ano hi ga mottainai (Todas)

namida omoide namida (Todas) kanashiku nanka nai yo (Yajima, Okai)

watashi mo goujou ne (Suzuki) imagoro sou omou wa (Yajima)

annani aishi te ta (Suzuki) anata to no sayonara (Yajima)

annani aishi te ta (Suzuki) anata to no sayonara (Todas)

Aún me encuentro trabajando en la traducción.

Correcciones Romaji gracias a Tamis_Murcielago

Correcciones li­neas gracias a Maimi_Miyabi

¡De otra manera es un desperdicio! (Traducción de Janakya Mottainai!)

Realmente me sorprendí al escuchar Janakya Mottainai!, el lado B del sencillo de Renai ♥ Rider, y es que da gusto escuchar que los dos temas son igualmente buenos. La canción es difícil de explicar, habla de lo difícil que puede llegar a significar el ser una chica, entre el instituto y los problemas diarios, pero que nunca habrá que darse por vencida, pues pese a todo siempre hay un día nuevo después de la noche, hay que sonreír y ser positiva, de otra manera sería un desperdicio.

¡De otra manera es un desperdicio! / Janakya Mottainai!

Rojo para Miyabi, Naranja para Momoko y Verde para Airi.
Traducción libre hecha por mí, cualquier error favor de comunicarlo.

Mi alarma comienza a sonar, salto de mi cama
he curado mis golpes, mi uniforme esta en perfecto estado
mis labios brillan, tengo mi desayuno
las chicas están siempre ocupadas con esto y lo otro
¡El drama esta en completo vaivén!

Pero,
caminaré con el pecho en alto[1]
esta bien si soy un poco egoísta ¡¿No es así?! ¿Verdad que si?
solamente me gustan las cosas que me deben de gustar
las cosas marchan a la perfección, así que comenzare un nuevo día de forma entusiasta
si sonrío será mejor
de otra manera, esto es un desperdicio
de otra manera, es un desperdicio

Me lanzo a la carrera y me siento mareada, esa persona me ha sorprendido
mis rivales me deslumbran, he tropezado y he caído
mi examen esta lleno de infinidad de respuestas incorrectas
las chicas tienen que ser siempre resistentes
¡Es así de simple y claro!

Así que,
caminaré todo derecho
está bien si resbalo ¡¿No es así?! ¿Verdad que si?
iré lo más lejos que pueda
será mi almuerzo de mañana y olvidaré la prueba de ayer
ser positiva es ser #1
me pregunto si será inútil
creo que está bien

Así que,
caminaré con el pecho en alto[1]
esta bien si soy un poco egoísta ¡¿No es así?! ¿Verdad que si?
solamente me gustan las cosas que me deben de gustar
las cosas marchan a la perfección, así que comenzare un nuevo día de forma entusiasta
si sonrío será mejor
de otra manera, esto es un desperdicio
de otra manera, es un desperdicio.

Lyrics en Romaji.

Araamu jiriri beddo kara hirari
maegami wo kururi koode wa bacchiri
gurosu de kirari asa gohan pakuri
onna no ko wa are kore isogashii no
haran ga banjoo!

Dakedo
mune hatte yukou
wagamama demo ii desho ne?! Sou desho?
suki na koto dake ga suki
zekkoochoo saa harikitte kyou mo sutaato
waratteru hou ga ii
janakya mottainai jan
janakya mottainai

Dasshu de kurari ano hito ni dokiri
raibaru ga girari tsumazuite kokeri
tesuto sappari peke maaku zurari
onna no ko wa itsu demo tafu janakucha
kantan meiryoo!

Dakara
massugu ni yukou
subette mo ii desho ne?! Sou desho?
Ikeru tokoro made ikou
kinou no tesuto yori mo ashita no ranchi
maemuki ga ichiban
sore ja dame kana?
sore de ii jan

Dakara
mune hatte yukou
wagamama demo ii desho ne?! Sou desho?
suki na koto dake ga suki
zekkoochoo saa harikitte kyou mo sutaato
waratteru hou ga ii
janakya mottainai jan
janakya mottainai.

Ver también Traducción de Renai ♥ Rider.

[1] Orgullosa, con la frente en alto.

Clip de la Semana, Hatsukoi Image – Canaria CLUB.

Hatsukoi Image Erina HashiguchiHatsukoi Image es el lado B del tercer sencillo de Canaria CLUB. Es un tema calmado sin llegar a ser balada, su sonido recuerda más a los clásicos de los 60′s con coros vocales a lo largo de toda la canción y una interpretación que raya en lo más cute. Siendo para algunos más disfrutable que la misma FAITH!, Hatsukoi Image te contagiará de un ritmo suave y tierno que en verdad es muy adictivo.

Hatsukoi Image P&M Show

Lyrics.

Chikyuu chotto hiro sugite
mada deaenai you ne
kono sekai no doko ka ni aru to iu
hatsukoi no IMEEJI wa fukuramu

Aru hito ga iu ni wa
koi wa kurushii rashii
subarashii to iu hito mo

Dore ga hontou no koi
donna aji kana? Aaa!
nandaka sukoshi kowai wa ne

Deau Deawanai x4 Ee~!
Ima no wa renshuu
Kondo wa motto ooki na ohana sagasunda kara

Demo koi tte fushigi
jissai wa donna no na no kashira ne

Oozora ni sobieru
taiyou no you ni
donata ni mo yasashiku
hohoemi kaketeru IMEEJI

Umi chotto shoppai ne
demo DEETO shitai mono
Kyou? Rainen? Sarainen? Motto saki?
Hastukoi no IMEEJI wa isogashii

Tomodachi no kaiwa wo
shiranpuri de kiitari
mattaku kyouminai FURI mo

Shousetsu yonde mitari
eiga wo mitari? Aaa!
fukuzatsu ni natteku dake ne

Ano kumo ni noritai
chikyuu wo meguritai
utsukushiku naritai
kokoro ga utsukushii IMEEJI

Oozora ni sobieru
taiyou no you ni
donata ni mo yasashiku
hohoemi kaketeru

Ano kumo ni noritai
chikyuu wo meguritai
utsukushiku naritai
kokoro ga utsukushii IMEEJI

Kono sekai no doko ka ni aru to iu
hatsukoi no IMEEJI wa fukuramu.

Clip de la Semana 2008/FEB07 Hatsukoi Image Canaria CLUB.

Clip de la Semana, Disco Queen – ℃-ute.

Saki Nakajima mai Hagiwara Disco QueenDisco Queen es una canción interpretada por Mai Hagiwara y Saki Nakajima incluida en el álbum (2) mini ~Ikiru to Iu Chikara~ junto a otros solos y colaboraciones entre las chicas de ℃-ute. El tema tiene como gancho un ritmo electrónico suave, un poco al estilo eurodance. La canción tuvo buena aceptación a pesar de las criticas que decían que el coro se repetía demasiadas veces en el transcurso de la misma.

- Disco Queen (Vivo) -

Lyrics.

Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
COME ON COME ON COME ON COME ON

(Wahoo!)

Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
COME ON da mon
OH COME ON da yon

Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
COME ON da mon
Wow Wo I’m Disco Queen

Chou kawaii tte Kyou mo iwaretai
Atarashii waza wo mite hoshii na YES!
Chokotto dakedo Hade ni MEIKU shite
Hanayaka ni mai odoru

Otona ni nareba
motto suteki na deai ga aru to iu ga
Ima shika mirenu
yume no tsudzuki ga ki ni naru no

Donna mirai mo
shinjite yareba mokuhyou made todoku wa
Matteru dake ja
donna CHANSU mo tsukamenai

Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco

Otona ni nareba
omoidasenai suppai koi mo suru kedo
Ima kara dekiru
koi no junbi wo shiyou ka na?

Ahh! Donna mirai mo
yosoku dekinai bamen ni deau keredo
Tanoshimu you na
kokoro no yoyuu Idakitai

Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
COME ON COME ON COME ON COME ON

(Wahoo!)

Disco Disco dididi Disco
Disco Disco dididi Disco
COME ON da mon
Wow Wo I’m Disco Queen

Clip de la Semana 2008/ENE30 Disco Queen ℃-ute.

Jinete del Amor (Traducción de Renai ♥ Rider)

Renai ♥ RiderRenai ♥ Rider es una canción que habla sobre el amor, de tener que guardar los sentimientos dentro de uno mismo por no saber como manifestarlos y como, debido a esto, ese sentimiento puede volverse en algo que más que hacer feliz a la persona, la hace sentir triste, pero que pese a todo se debe de seguir adelante y hacer todo lo posible para hacer crecer ese amor que se tiene.

Jinete del amor / Renai ♥ Rider

Rojo para Miyabi, Naranja para Momoko, Verde para Airi.
Traducción libre hecha por mí, cualquier error favor de comunicármelo.

Hasta donde acabe el mundo
¡Me gustarás!
¡Me gustas! ¡Me gustas! ¡Me gustas!

Esta lucha dentro de mí esta viva
¡Hey, nótame!
¡Me gustas! ¡Me gustas! A pesar de todo ¡Me gustas!

Quiero decírtelo, pero no puedo
quiero decirte lo que siente mi corazón

¡Oh si! Solo existe un héroe

Mientras esté enamorada estaré llena de incoherencias
sigue cabalgando ¡hey! Jinete novato
el atardecer ilumina el camino de la juventud,
cabalga más y más fuerte

El viento soplará fuerte mañana
¡Pero no tendré miedo!
Llamaré a las tormentas

Mi final feliz esta cubierto de lodo
¡Está bien!
Me levantaré desde lo profundo del abismo

Quiero llorar. Estoy feliz.
En cualquier caso ¡W (double > doble) paz!

¡Vamos! ¡Vamos! Correré rápidamente a cualquier lugar

Mientras este enamorada estaré completamente mareada
sigue amándome ¡Vamos! Jinete novato
me caeré y saldré muy lastimada y muy, muy seguramente
con el tiempo un gran milagro vendrá a mí

¡Pakyun! (¿!Bang!?)

No me importa si me pierdo en el camino
mi corazón no tiene las palabras necesarias
¡Oh si! Solo existe un héroe

¡1, 2, 3, 4!

Mientras esté enamorada estaré llena de incoherencias
sigue cabalgando ¡hey! Jinete novato
el atardecer ilumina el camino de la juventud,
cabalga más y más fuerte.

Lyrics en Romaji.

Sekai ga owareba sore made jan
Suki da yo! Omae
Suki! Suki! Suki nanda!

Jitabata atashi wa ikiteru ze
Kizuke yo! Omae
Suki! Suki! Suki na noni!

Iitai kuse ni ienain da yo
Tsutaetai na My Heart

Oh Yes! Hiiroo wa hitori dake

Koi shiteru kagiri dekoboko darake
Hashiri tsuzukero hora! Henachoko Raidaa
Yuuyake ippon michi motto motto tsuyoku
Seishun no kouya wo hashire

Ashita wa ashita no kaze yo fuke
Bibiru na! Atashi
Arashi wo yobu onna

Happii endo de doro darake
Yatta ne! Atashi
Don zoko tachi agaru

Nakitain da yo Ureshiin da yo
Toriaezu daburu piisu!!

Go! Go! Doko made mo tsuppashire

Koi shiteru kagiri furafura darake
Aishi tsuzukero yuke! Henachoko Raidaa
Kokete kizu tsuite kitto kitto itsuka
Saikou no kiseki wo tsukame

Pakyun!

Michi ni mayotte sore demo ii yo
Kotoba tarazu My Heart
Oh Yes! Hiiroo wa hitori dake

1, 2, 3, 4!

Koi shiteru kagiri dekoboko darake
Hashiri tsuzukero Hora! Henachoko Raidaa
Yuuyake ippon michi motto motto tsuyoku
Seishun no kouya wo hashire.

Clip de la Semana, Washoku Bijin – THE Possible.

THE ポッシボーWashoku Bijin es el lado B del séptimo sencillo de THE Possible. Se trata de una canción alegre y llena de energía cantada por las chicas con un tono por demás optimista y que a ratos puede resultar más agradable que la misma HAPPY 15. Es sencillamente una de las razones por las cuales debemos tener la mirada bien puesta en estas chicas.

Washoku Bijin P&M Show

Lyrics.

DA DA dashi tte idai sa
DA DA dashi ga kimete sa

Sorezore no katei ni wa
Aatei no aji
Nihon no fuudo ni
Tekishita aji

DA DA dashi tte idai sa
DA DA dashi ga kimete sa

Wabisabi ga kimete dayo
Nihon ryori
Oishii
Kokoroiki

Konbu katsuo dashi jako
Shiitake nado
Tennen odashi de ika ga

Oishii egao
Oishii kenkou
Oishii aijou
Hora minna no egao
Hora washoku bijin

DA DA dashi tte idai sa
DA DA dashi ga kimete sa

Sorezore no chihou ni wa
Chihou no aji
Inaka no fuudo ga
Tsukutta aji

DA DA dashi tte idai sa
DA DA dashi ga kimete sa

Nimono soba ni udon ni
Omisoshiru ni
Oden mo
Dashi inochi

Hotate no kaibashira no
Modoshijiru no
Takikomi gohan mo aru yo!
Oishii genki
Oishii chikara
Oishii ando
Hora kokoro no egao
Hora washoku bijin

Oishii egao
Oishii kenkou
Oishii aijou
Hora minna no egao
Hora washoku bijin
DA DA dashi tte idai sa
DA DA dashi ga kimete sa

DA DA dashi tte idai sa
DA DA dashi ga kimete sa.

Clip de la Semana 2008/ENE23 Washoku Bijin THE Possible.

El amor a los 16 años (16sai no Koi Nante en español).

Maimi Yajima & Natsumi AbeEl otro día cuando veíamos el PV de 16sai no Koi Nante, evolucion2012 se pregunto que es lo que dirían estas dos chicas en su charla. Básicamente es una platica en la que intercambian puntos de vista sobre la manera en que ven el amor, el consejo de la experiencia para alguien nueva en la materia, así una Maimi nos habla de como vive el amor a sus 16 años y una Natsumi de como se siente a los 26.

El amor a los 16 años / 16sai no Koi Nante

Normal para Maimi Yajima, Cursiva para Natsumi Abe.
Traducción libre hecha por mí, pudiera tener algunos errores.

No se como será el amor
a los 26 años
pero por lo que he escuchado
no es un sentimiento que se sienta tan puro

El amor a los 16 años
es solo un recuerdo agridulce
juventud, ha pasado tanto tiempo
pensar en eso ahora, es tan solo un juego de niños

No es bueno, bueno, bueno, bueno
es temporada de exámenes, exámenes, exámenes, exámenes
pero aún estoy viva en el amor
mi cabeza esta llena solo de eso

Esta bien, bien, bien, bien
esa clase de pensamiento después de todo, todo, todo, todo
es como los fuegos artificiales de verano
se irán, pero pronto volverán

No estoy recibiendo ningún consejo de ti
Aún estoy sufriendo

Un corazón roto a los 16 años
se siente como si el mundo se acabara
perdiendo todo
no puedo soportar vivir así

Eso no es nada,
comparado con un corazón roto a los 26
no podrás volver a sonreír
con todo ese tiempo perdido, pronto tendrás 30 años
si no decides pronto se te acabará el tiempo

Peligrosa, peligrosa, peligrosa, peligrosa
esa clase de impaciencia, impaciencia, impaciencia, impaciencia
¡detenerlo! ¡detenerlo! deberías
toma el problema con una pasión más sincera

Terrible, terrible, terrible, terrible
todos se están casando, casando, casando, casando
he tenido bastantes gastos felicitando
pero aún no he atrapado ningún ramo, ¡oh no!

Lo entenderás cuando madures
no es posible vivir si te guardas tus sueños

El amor a los 26 años
viviendo bajo esa presión de necesidad
aún no puedo imaginarlo
pero ¿no te estas apresurando demasiado?

Discúlpame
pero el amor a los 16 años
es solo como cambiar tu escena favorita
cuando comienza un nuevo dorama
yo era así, solo un juego de niños

Aún si me convierto en tía
seguiré yendo a la discoteca
el pasado esta lleno de canciones como esa
llenas de ese tipo de refranes

*Las dos* Aún si llego a cumplir 36
o incluso si cumplo 46
esa persona que me ama
se que pronto se mostrará
mi príncipe vendrá a conocerme

¿Tío? ¡Príncipe! ¿Abuelo? ¡Prín-ci-pe!

Letra en Rōmaji.

¿Cómo será la versión final de 16sai no Koi Nante?

Maimi Yajima & Natsumi AbeHace un par de semanas platicábamos de que 16sai no Koi Nante había ganado la carrera por convertirse en el lado A del single colaboración de Maimi y Natsumi. Hoy nos encontramos con otra preview de la canción un tanto diferente que la que escuchamos antes, con un poco más de arreglo, lo cual nos hace preguntarnos ¿Cómo será la versión final?

A decir verdad es en esencia la misma canción solo que con un par más de efectos y con las voces de las chicas mejor manejadas, incluso se escucha una parte en la que Maimi y Natsumi cantan a dueto una parte del coro. Fuera de esto la canción sigue siendo la misma.

Esperemos que la gente de la UFA siga trabajando sobre la marcha y logren darnos un single digno de recordar, aunque así como esta ahora la canción ya suena bastante bien, eso si, basta de darnos pedacitos de la canción a termino medio y que mejor dejen la preview cuando la tengan acabada completamente.

Como dato, hace unos días el sitio oficial de Hello! Project actualizo su lista de artistas y este dueto ya figura en él. Así mismo los covers del sencillo ya salieron a la luz.

Maimi YajimaMaimi Yajima & Natsumi AbeNatsumi Abe

*Actualización 2007/Dic26 :: Y Así es como sonará (Radio Preview):

16sai no Koi Nante Lyrics

Nijuurokusai no koi ga
Donna mon nano ka wa wakaranai
Keredo nanka hanashi kiiteru to
Junsui na kanji ga shinai no yo

Juurokusai no koi nante
Tooku amazuppai omoide
Natsukashii wa ne seishun ne
Ima omoeba tada no omamagoto

Yabai yabai yabai yabai
Mou jiki shiken shiken shiken shiken
Sore de mo watashi wa koi ni ikiru no
Sore shika atama ni nai no

Heiki heiki heiki heiki
Sonna no shosen shosen shosen shosen
Manatsu no hanabi no you na mon deshou
PATTO kiete mata DODOON

Nanni mo soudan dekinai jan
Konna ni kurushin de iru no ni

Juurokusai no shitsuren wa
Kono yo ga owatta mo douzen
Subete wo ushinatte watahi mou
Ikite ikenai no yo

Amai no ne
Nijuurokusai no shitsuren wa
Share ni nara nai no yo honto ni
Misoji mokuzen ROSUTAIMU
Koko de kimenakerya ato ga nai

Kiken kiken kiken kiken
Sonna ni asecchasecchaseccha
Dame dame motto seijitsu ni koi ni
Torikumu beki da to omou

Mazui mazui mazui mazui
Mawari wa kekkon kekkon kekkon kekkon
RASSHU de oiwai bakari shuppishite
BUUKE mo torezu OH NO!

Otona ni nattara wakaru deshou
Yume wo tabete wa ikite yukenai

Nijuurokusai no koi ga
Sonna ni seppatsumatteru to wa
Dou mo omoenai no yo chotto
Aserisugi ja nai no

Anone
Juurokusai no koi nante
Atarashii DORAMA ga hajimareba
Korotto konomi kawacchau
Watashi ni iwasereba omamagoto

Watashi ga obasan ni natte mo
DISUKO ni oyogi ni tsuretette
Mukashi sonna uta ga atta yo ne
Tsumarisou iu koto yo

Sanjuurokusai ni natte mo
Yonjuurokusai ni natte mo
Kawaigatte kureru hito…..
Sorosoro arawarero
Meguri ai ni koi
Watashi no oujisama

Ojisama? Oujisama! Ojiisama? O-u-ji-sa-ma!